Loading

Machine Translation: Divergence in Hindi-English Language Pair
Venu Shree1, Geetha Yadav2, Iti Mathur3, Nisheeth Joshi4

1Venu Shree, Department of English and Modern European Languages, Banasthali Vidyapith, (Rajasthan), India.
2Geetha Yadav, Department of English and Modern European Languages, Banasthali Vidyapith, (Rajasthan), India.
3Iti Mathur, Department of Computer Science, Banasthali Vidyapith, (Rajasthan), India.
4Nisheeth Joshi, Department of Computer Science, Banasthali Vidyapith, (Rajasthan), India.
Manuscript received on December 04, 2018. | Revised Manuscript received on December 09, 2018. | Manuscript published on December 15, 2018. | PP: 7-11 | Volume-3 Issue-7, December 2018. | Retrieval Number: H0226123718
Open Access | Ethics and Policies | Cite
© The Authors. Published By: Blue Eyes Intelligence Engineering and Sciences Publication (BEIESP). This is an open access article under the CC BY-NC-ND license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/)

Abstract: In translation divergence is a key element between two languages. This divergence problem arises when a sentence of a source text/document translated into target sentence and it is structurally different. Machine Translation needs to work upon the problems of divergence occurring between two languages. There are various Machine Translation developers who have already paid attention to this problem yet, it is not that easy to develop common strategies which can be applied for any language pair. Hence, there is a lot of study needed to be done in the field of translation divergence for different pairs of languages. In this present paper, a different pattern of translation divergence between two languages that is the Hindi-English language pair has been discussed. The various constructions for both the languages have been elaborated to identify the divergence in the Hindi English language pair. This will give us a way to come up with strategies to handle these situations and come up with correct translation. This paper is based on Sinha & Thakur (2005), who have based their study on Bonnie J. Dorr’s (1994) classification. This paper thus focuses on the various categories of divergence in Hindi-English language pair.
Keywords: Language, Linguistic Divergence, Machine Translation.